Posts

Showing posts from August, 2005

Némesis

Image
Hace una semana vimos una película. Manu comío semillas de girasol, Julio sabritas. Se acabó la película y ya era tarde así que no tiramos la bolsa vacía de sabritas ni las cáscaras vacías de las semillas. A la mañana siguiente las hormigas pupulaban palpitantes dentro de la bolsa vacía, sobre las cáscaras de girasol, subían y bajaban hacendosamente por la pata de la mesita de centro. Manu fue el primero en darse cuenta. Lo picaron. Yo cogí las cosas y las saqué corriendo. Me picaron. Julio escuchó el escándalo y no se inmutó. Aparentemente una invasión de hormigas a las nueve de la mañana ocurre demasiado temprano para levantarse un sábado por la mañana. Pero una Galicia frenética porque sus más mortales enemigas habían decidido invadir de la noche a la mañana la mesita del centro, que entró a su cuarto en busca del windex para matar con su frescura de amoniaco a las invasoras fue suficiente para hacerlo salir de la cama. Para ese momento yo ya había declarado la guerr

Oliendo el café

Y si, se acabó el verano... todo ha vuelto a la normalidad, es el inicio de mi último año en ASU y a pesar de toda la mierda no puedo evitar sentir un poco de nostalgia al pensar que ya voy a acabar. Hice amigos, hice enemigos y deshice unas cuantas cosas más por ahi, algunas sin querer y otras sin querer queriendo. ahhh!! ya me estoy poniendo sentimental y eso que apenas es el primer día del semestre, a ver que tal me va con aquello del research y la tesis, más lo del gre y las aplicaciones a otras universidades... todo eso me emociona mucho. aunque en realidad me emociona más que la Mariana venga de visita ^^ PD: CN tus tiras me alegran el día

De traducción y cosas peores...

¿Al final que significa la palabra? ¿No tiene acaso tanto peso el silencio como ella? Hay un motivo tras lo que decidimos callar o decir, un motivo que a veces resulta producto del azar sin destino. Somos intérpretes constantes tanto de nuestros pensamientos y de nuestros silencios , como de los ajenos. La palabra significa y es el intérprete quien le asigna un valor basado en sus propias conjeturas; pero el silencio, el acto de callar no tiene un significado preestablecido lingüísticamente. Callar es un acto íntimo del habla, es solamente a través de la interpretación y la conjetura que se intuye la intención del otro. ¿Cuál es la intención comunicativa tras una frase? ¿Qué valorización de las distintas posibilidades enunciativas determina el orden sintáctico de la misma? Existe una necesidad de traducir/interpretar lo que el otro dice; ésta obsesión poco a poco desvaloriza la intención comunicativa y la sustituye por la importancia del hecho mismo de la traducción. El sign

Mola un mazo neng!

Ya estoy de vuelta, han pasado muchas cosas, algunas de las cuales entran en la categoría de sísmicas, por lo pronto necesito poner en paz algunas ideas que tengo rondando por ahi... pero algo si les aseguro de este viaje: something happened inside... que trágico no? i'm such a drama queen